സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 27:30
MOV
30. ഒട്ടകങ്ങൾക്കു യിശ്മായേല്യനായ ഓബീലും കഴുതകൾക്കു മേരോനോത്യനായ യെഹ്ദെയാവും മേൽവിചാരകർ.



KJV
30. Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses [was] Jehdeiah the Meronothite:

KJVP
30. Over H5921 the camels H1581 also [was] Obil H179 the Ishmaelite: H3458 and over H5921 the asses H860 [was] Jehdeiah H3165 the Meronothite: H4824

YLT
30. and over the camels [is] Obil the Ishmeelite; and over the asses [is] Jehdeiah the Meronothite;

ASV
30. and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.

WEB
30. and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.

ESV
30. Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.

RV
30. and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

RSV
30. Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the she-asses was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.

NLT
30. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah from Meronoth was in charge of the donkeys.

NET
30. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels; Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

ERVEN
30. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 27:30

  • ഒട്ടകങ്ങൾക്കു യിശ്മായേല്യനായ ഓബീലും കഴുതകൾക്കു മേരോനോത്യനായ യെഹ്ദെയാവും മേൽവിചാരകർ.
  • KJV

    Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
  • KJVP

    Over H5921 the camels H1581 also was Obil H179 the Ishmaelite: H3458 and over H5921 the asses H860 was Jehdeiah H3165 the Meronothite: H4824
  • YLT

    and over the camels is Obil the Ishmeelite; and over the asses is Jehdeiah the Meronothite;
  • ASV

    and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • WEB

    and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • ESV

    Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • RV

    and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
  • RSV

    Over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the she-asses was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • NLT

    Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah from Meronoth was in charge of the donkeys.
  • NET

    Obil the Ishmaelite was in charge of the camels; Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
  • ERVEN

    Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References